Vous pouvez copier ou déplacer des clips par glisser-déplacer ou à l'aide des commandes Couper, Copier et Coller. Si vous copiez ou déplacez des clips dans des pistes contenant déjà des données, vous devez indiquer à SONAR comment combiner les données nouvelles et existantes.
Lorsque vous utilisez la commande Edition > Collage spécial pour ajouter des données à une piste contenant déjà des données, vous disposez d'une dernière option de réglage.
À noter que quand vous copiez ou déplacez des clips vers des pistes vierges, vous n’avez pas à vous soucier de ces paramètres. Dans ce cas, les propriétés de la piste qui contenait les clips sont automatiquement appliquées à la nouvelle piste.
Vous pouvez paramétrer les options décrites plus haut à chaque édition, mais vous pouvez également les configurer une fois pour toutes, de sorte qu'elles s’appliquent automatiquement. Pour ce faire, il vous suffit de cocher ou décocher l'option Toujours poser la question dans la boîte de dialogue Options de glisser-déplacer. Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de glisser-déplacer, cliquez sur le menu Options de la vue Pistes et sélectionnez Options de glisser-déplacer.
Si vous changez d'avis pendant que vous déplacez des clips, vous pouvez annuler l’opération en appuyant sur la touche ECHAP.
2.
5. Au besoin, sélectionnez les options de votre choix dans la boîte de dialogue Options de glisser-déplacer (cliquez sur Edition > Préférences > Personnalisation - Édition ou cliquez avec le bouton droit de la souris dans le panneau Clips et sélectionnez Options de glisser-déplacer dans le menu contextuel). Enfin, cliquez sur OK.
Remarque : Si vous déplacez un clip audio (qui n’est pas un clip groove) vers un endroit du projet où le tempo est différent, la taille du clip changera.
2. Figure 78. Couper
3. Sélectionnez les options souhaitées, puis cliquez sur OK. SONAR coupe les clips du projet et les place dans le presse-papiers Windows.
6. Figure 79. Coller
2.
3. Dans le champ Format temporel, sélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser pour définir le nouveau point de départ et/ou la nouvelle durée, en cliquant sur l'une des cases d'option suivantes :
M:B:T : le clip débutera et se terminera à la mesure, au temps et au tic définis.
Échantillons : le clip débutera et se terminera sur un échantillon spécifique.
H:M:S:F : le clip débutera et se terminera à l’heure, la minute, la seconde et l’image définies. Cette unité également appelée temps SMPTE vous permet de faire débuter un clip à un instant dans le temps absolu (et non dans le temps musical).
Secondes : le clip débutera et se terminera à la seconde définie.
4. Dans les champs Début et Longueur, saisissez un nouveau point de départ et/ou une nouvelle longueur. Vous pouvez également utiliser la double flèche ou le clavier pour modifier ces valeurs.
5. Définissez une valeur dans le champ Base temporelle. Choisissez l’une des deux options proposées dans cette section afin de paramétrer les modifications du point de départ de vos clip en cas de changement de tempo :
Musical (M:B:T) : quand un clip utilise la base temporelle musicale, sa position M:B:T reste la même tandis que sa position absolue (SMPTE) change.
Absolu (SMPTE) : quand un clip utilise la base temporelle absolue (SMPTE), sa position absolue reste la même tandis que sa position M:B:T (SMPTE) change.
Remarque : La longueur d'un clip peut également changer quand vous modifiez le tempo — les clips audio conservent leur longueur absolue (SMPTE), tandis que les clips MIDI utilisent la valeur définie dans le champ Base temporelle. Si un clip MIDI a été configuré pour utiliser le temps musical, il conserve sa longueur M:B:T. Si un clip MIDI a été configuré pour utiliser le temps absolu, il conserve sa longueur absolue.
Remarque : Le champ Décalage du magnétisme ne concerne que les clips audio. La valeur de ce champ représente le décalage du clip sélectionné, exprimé en échantillons. Lorsque vous définissez une valeur de décalage du magnétisme pour un clip, puis que vous le déplacez, l'extrémité gauche de ce clip ne se cale pas sur la résolution de magnétisme en cours -- le clip se positionne à un point correspondant à la distance entre l'extrémité gauche du clip et la valeur de décalage du magnétisme. Si par exemple vous avez défini une résolution du magnétisme correspondant à un déplacement d'une mesure et un décalage du magnétisme de 1 500 échantillons pour un clip donné, quand vous déplacerez ce clip, c’est le point du clip se trouvant 1 500 échantillons à droite de son début qui se calera sur la ligne de mesure, et non son extrémité gauche.
5. Maintenez la touche CTRL et le bouton gauche de la souris enfoncés. Un rectangle s'affiche autour des clips sélectionnés.
7. Si nécessaire, sélectionnez les options de votre choix dans la boîte de dialogue Options de glisser-déplacer, puis cliquez sur OK.
2.
3. Sélectionnez les options souhaitées, puis cliquez sur OK. SONAR copie les clips dans le presse-papiers Windows.
6.
En sélectionnant Edition > Supprimer, vous faites apparaître une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner vos options. Cliquez sur OK pour confirmer vos choix.Voir :
Tip - Searching Documentation
Tip: To search for a specific topic, type your search query in the Search Cakewalk.com field at the top right of this page.
When the search results appear, click which product's documentation you would like to search to filter the search results further.
Note - Using Offline Help
Note: If you prefer to always use offline Help, go to Edit > Preferences > File > Advanced in your Cakewalk software and select Always Use Offline Help.
If you are not connected to the internet, your Cakewalk software will default to showing offline help until an internet connection becomes available.